The Gist Of It 大意如此 — Zhang Lin 张 琳

Some things are big from the beginning, such as oceans.
Some things are small until the end, such as grass.
Still a few other things
are already old even before we know them, like this old family home.
I, myself, am gradually passing from small to big,
through the process of aging and ailing.
— All my life
I am a sprig of grass, thinking of the ocean, as if returning home.

有些东西,生来就是大的,比如大海
有些东西,至死也是小的,比如小草
还有一些东西
我认识她时就老了,比如老家
我,正慢慢经历着
从小到大,再渐渐衰老的过程
——我的一生
就像一棵小草,想起大海,如临故乡


Translated by Duck Yard Lyricists, a group of devoted poetry lovers: Meifu Wang, Michael Soper, Peter Micic & Johan Ramaekers

 
Previous
Previous

OBIT [Sadness] — Victoria Chang

Next
Next

A Spell to Banish Grief — Saeed Jones